13 Comments
User's avatar
Alex's avatar

Very excited to read this when the English language translation comes out!

David A. Westbrook's avatar

Bravo!!! Fantastic essay, on a fascinating book. Thank you.

Manuel M. Novillo's avatar

Thank you, David!

Jimmy's avatar

great read

Classics Read Aloud's avatar

Thought-provoking, to be sure! One to add to the list.

Daniel Martin's avatar

Brilliant..thank you

Sofia Zanelli's avatar

Excelente artículo!!! Me encantó, me pareció tan fiel a lo que conozco de Borges y Bioy, y a la vez conocí sobre ese libro que no leí.

Manuel M. Novillo's avatar

Gracias, Sofía.

Mónica BZ's avatar

Wonderful, Manuel! A very insightful piece on Bioy's book. ⭐⭐⭐⭐⭐

field notes from the spine's avatar

Excelente Manuel! Qué lujo encontrar en tu ensayo esa complicidad íntima y al mismo tiempo la sencillez de lo que Borges proponía: que el sentido está en la frase. Lo guardaré para volver a él mientras escribo.

Manuel M. Novillo's avatar

Gracias! Me alegra mucho leerte.

Derek Neal's avatar

Fantastic piece. I loved the subtle inclusion of the personal element and completely agree that one must have the sorts of conversations Borges and Bioy had, or you have with your dad. How else could you cultivate your own sensibility, as opposed to just saying whatever is en vogue at the moment?

Manuel M. Novillo's avatar

Thanks, Derek. Exactly. Otherwise, as you say, you’ll be saying and reading and thinking whatever is fashionable. Very well put.